Forums
Guides
Features
Media
Zelda Wiki
Patreon
The Baton of the Wind
Master Shortpants
  • Male
  • from NJ
  • Member since Oct 12th 2011
Last Activity
  • I've been working on a new theory, but its tough. I remember when I first got on ZU, theorizing was a breeze! Now I feel like I can't do it...

    Posted by Guinea

  • Hey, Baton? Can you tell me what this says; if there are any washing instructions and if so what they are? My niece got my mochi mochi dirty and I don’t know how to clean it properly. :/

    i.imgur.com/ylqh2Zw.jpg

    Posted by Linkle

  • How have you been? Do you still keep up with timeline discussions?

    Posted by HeroOfTime5

  • I keep reading your name as baton if the wild instead of wind

    Posted by BackSet

  • Hello... noticed your wall hasn't been shown much love lately, so I'm dropping in to say hey...

    Posted by Guinea

  • Regarding your tranlation of the first dialogues of BOTW, I want to point out a couple corrections.

    じじい​ (jijii) is "gramps" or "old man" ​so he's asking Link "You're interested in a gramps like me?".

    And だが... ここで会ったのも何かの縁じゃ​ is actually "But... I feel like our meeting is no coincidence...".

    Posted by Yamikawa

    • There was a line I was gonna bring to you for clarification but you beat me to it lol

      I'm hopefully gonna have the king's tale of the past and maybe a couple memories done today.

      Posted by The Baton of the Wind

    • Sure, no prob.

      Also you have a tendency to translate "koko" as "this place" but I think that "here" feels more nature and has same meaning.

      Posted by Yamikawa

  • you should join din :3

    Posted by Solsetur

  • play land wars

    Posted by Solsetur

  • Ohaiyō

    Posted by N64

  • In case you didn't notice. I started a new conversation with you Baton. :)

    Posted by Thanatos-Zero

  • omg your signature

    Posted by Francis

  • Agreed! You should never try to pander to one group of induvisiuals- because then it no longer becomes [I] your project.[/I]

    Posted by Windra

  • And don't even get me started on the marketing for those kind of games... >_>
    MM is based on Japanese childhood fairytales? Huh. Never knew that.

    I agree. While I think accepting ideas from the fanbase is always good (look at developers like Insomniac or Bungie/343 Industries) , they shouldn't do so to the point of making it an imitation of something it isn't.

    Posted by Windra

  • I like to think it applies to games like, or try to be like Call of Duty which focus way too much on "shooty shooty band death kill gritty gritty blood secret agent baklkfj", compared to games like, say Halo or Mass Effect which actually tell a story without being a generic shooter game.

    Posted by Windra

  • [QUOTE=The Baton of the Wind;5505194]Ah I see. Its just that people use that now as proof that the media they like is good. Whether movies, music, or whatever. Its quite common. I'm not even sure people know exactly what they mean by "dark" anymore. Its just the cool new thing now. Does it mean serious? Morbid? Low lighting?
    [/QUOTE]
    Don't forget "edgy" !

    Posted by Windra

  • I'll remember that. Thank you!

    Posted by NeonGreenSheep

  • If I may ask, where did you learn japanese? I want to learn it, but I don't know where to go for it. My college doesn't offer it.

    Posted by NeonGreenSheep

  • Here regarding Legends Alliance. This is the place where your questions should go.
    [url=http://forums.legendsalliance.com/forum/124-zelda-storyline/]Zelda Storyline - Legends Alliance Forums[/url]

    Posted by Thanatos-Zero

  • My apologies, but I do not have such one in possession. You are better served to optain a ROM of the japanese Majora's Mask. I am pretty sure that you have already asked the guys on Legends Alliance, otherwise you wouldn't have come to me, yes?
    Yamikawa could also give you a hand.

    Posted by Thanatos-Zero

  • Thanks for accepting my friend request. I like your posts in the Zelda section.

    Posted by The Wizard of LoZ

  • Oh.
    Well then. :P

    Posted by Windra

  • Yay! Power through em!

    Posted by Windra

  • Ah, okay.
    Just wanted to ask about that :) hope you can get everything down pat!

    Posted by Windra

  • Alrighty, thanks for the info. Good luck! Zelda games seem like the hardest to translate.

    Posted by Windra

  • Hey, do you have any intentions on translating more JP text in other Zelda games? I'd like to see you take on TP, as that game had some changes.

    Posted by Windra

  • [QUOTE=The Baton of the Wind;5376660]I just don't like how people act so elitist on here, and think other people's opinions are wrong & feel the need to argue their opinion to prove it somehow wrong. And people treat the games like they're political boundaries or something and blindly take a side and talk nothing but shit about certain games while praising the games they took side to like its god or something.

    I'm like; "its just a video game people. And people are entitled to their opinion whether you like it or not." Lol

    People not like that are cool on my watch. :heavy:[/QUOTE]
    .-.
    am I cool enough?

    Posted by Windra

  • It could be the case indeed: knowing the long story of Japanese importing Chinese stuff...

    Unfortunately, my knowledge of Chinese is very limited and I find it harder than Japanese (and it is) so I get lost whenever I end up in a Chinese site: I might recognize some loose characters but that's all.

    Posted by Yamikawa

  • Well. Unfortunately, trying to search "mujura" online only lead me to the game and walkthrough / FAQ pages.

    Guess I'll have to use another criteria to search.

    Posted by Yamikawa

  • Yes, I'd seen it. I'm trying to have a quick look around to see if there's anything.

    Posted by Yamikawa

  • Yeah. I was getting that feeling too, seeing your recent posts in some topics.

    I could try to investigate sources to see if there's any significance to some of the events portrayed in-game like the festival, the masks and such.

    Posted by Yamikawa