Every six hours or so over the past few days we’ve been getting updated bits and pieces of this long-awaited and much-debated piece of Zelda fandom.
Finally, with our previous post of French fan flipping through their copy of Hyrule Historia and zooming in close enough to read the Japanese, Zelda fan-translator legend Glitterberri, famous for her more-accurate re-translations of Zelda instruction manuals and in-game text and manga, has managed to fully translate the entire timeline and provide it in English for us.
Ready to see it?
So what do you think? Was it all you ever hoped for? Do you wish they’d left it a mystery? Do you still have your doubts? Let us know what you think in the comments below.